U.S. Representatives Introduce “UN for Taiwan” Legislation

On, September 17, 2013, the very day that the United Nations opened its annual General Assembly session in New York, Representatives Scott Garrett (R-NJ), Joe Barton (R-TX) and Eddie Bernice Johnson (D-TX) introduced a resolution (HCR55) concluding “That it is the sense of Congress that Taiwan and its 23,000,000 people deserve membership in the United Nations.”

The resolution quotes from the 1979 Taiwan Relations Act stating: “Nothing in this Act may be construed as a basis for supporting the exclusion or expulsion of Taiwan from continued membership in any international financial institution or any other international organization.”

It also lauds the “close relationship that has existed for the past 50 years between the United States and Taiwan, which has been of major economic, cultural, and strategic advantage to both countries” and emphasizes Taiwan’s long time desire to join the United Nations.

FAPA President Mark. Kao, Ph.D. states: “”his legislation sends a clear signal to the United Nations and its member states that the UN should open its doors for Taiwan right here and right now. Simultaneously, they send a signal to the U.S. Government that U.S. support for Taiwan’s full and equal membership in international organizations such as the UN should be based on how Taiwan can contribute to and benefit from international organizations – not on Chinese attempts to annex Taiwan.”

Dr. Kao concludes: “The Chinese leadership should stop obstructing Taiwan from playing its natural and necessary role in meeting global challenges by joining international organizations. When an international outcry in support of UN membership for Taiwan is strong enough, Beijing will back down. Such pressure needs to and will continue.”

* * * * *

美眾議員提台灣加入聯合國議案

於二零一三年九月十七日,在紐約的聯合國年度大會所召開的日子,紐澤西州共和黨眾議員蓋瑞(Scott Garret)、德州共和黨眾議員巴頓(Joe Barton)及強森(Eddie Bernice Johnson)提出了第55號決議案指出「國會認為台灣以及其兩千三百萬人民應成為聯合國的會員。」

該決議案更進一步強調「美國與台灣過去五十年來的緊密關係,對兩國在經濟、文化及戰略方面,均有相當助益。」並強調台灣長久以來期望加入聯合國的意願。

本決議案引述一九七九年台灣關係法之條文,「本法律任何條款均不得被解釋為,美國贊成把臺灣排除或驅逐出任何國際金融機構或其他國際組織。」

台灣人公共事務會會長高龍榮博士指出:「本決議案對聯合國及其會員國釋出了一項訊息,即聯合國應立即敞開讓台灣加入的大門,並也同時向美政府表示,台灣對國際組織的參與,應立基於其對此些組織的貢獻與獲益,而非以中國對台灣的杯葛作為主要考量。」

高博士表示:「中國的領導階層應停止阻礙台灣加入國際性組織,使台灣扮演其對國際社會的必要且自然角色。一但國際上支持台灣加入聯合國的聲音夠大,北京方面便得退一步,也因此我們必須對北京不斷的施壓。」

September 17, 2013

Expressing the sense of Congress that Taiwan and its 23,000,000 people deserve membership in the United Nations.

IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES

Mr. GARRETT (for himself and Ms. JOHNSON, Mr. BARTON) submitted the following concurrent resolution; which was referred to the Committee on Foreign Affairs

HOUSE CONCURRENT RESOLUTION 55

Expressing the sense of Congress that Taiwan and its 23,000,000 people deserve membership in the United Nations.

Whereas for more than 50 years a close relationship has existed between the United States and Taiwan, which has been of major economic, cultural, and strategic advantage to both countries;

Whereas the 23,000,000 people in Taiwan are not represented in the United Nations;

Whereas Taiwan has over the years repeatedly expressed its strong desire to participate in the United Nations;

Whereas Taiwan has much to contribute to the work and funding of the United Nations;

Whereas the world community has reacted positively to Taiwan’s desire for international participation, as shown by Taiwan’s membership in the Asian Development Bank, Taiwan’s admission to the Asia-Pacific Economic Cooperation group as a full member, and Taiwan’s membership in the World Trade Organization, and Taiwan’s participation in the World Health Organization; and

Whereas section 4(d) of the Taiwan Relations Act (22 U.S.C. 3303(d)) declares, `Nothing in this Act may be construed as a basis for supporting the exclusion or expulsion of Taiwan from continued membership in any international financial institution or any other international organization.’: Now, therefore, be it

Resolved by the House of Representatives (the Senate concurring), That it is the sense of Congress that Taiwan and its 23,000,000 people deserve membership in the United Nations.

(September 18, 2013) U.S. Representatives Introduce “UN for Taiwan” Legislation / 美眾議員提台灣加入聯合國議案