<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>WHO Archives - Formosan Association for Public Affairs</title>
	<atom:link href="https://fapa.org/tag/who/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fapa.org/tag/who/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Aug 2022 23:41:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://fapa.org/wp-content/uploads/2020/03/cropped-FAPA_OFFICIAL_LOGO_coloradjusted-32x32.png</url>
	<title>WHO Archives - Formosan Association for Public Affairs</title>
	<link>https://fapa.org/tag/who/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">181504243</site>	<item>
		<title>U.S. Representatives Urge President Trump to Make Taiwan’s Participation a Central Part of U.S. Reform Efforts Toward the WHO</title>
		<link>https://fapa.org/u-s-representatives-urge-president-trump-to-make-taiwans-participation-a-central-part-of-u-s-reform-efforts-toward-the-who/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chih-yun Huang]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2020 06:21:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/?p=4985</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – May 20, 2020Contact: (202) 547-3686 U.S. Representatives Urge President Trump to Make Taiwan’s Participation a Central Part of U.S. Reform Efforts Toward the WHO Concerning the potential impact of U.S. recent adjustment in its policy towards the WHO, U.S. Representatives Steve Chabot (R-OH), Mario Diaz-Balart (R-FL), Guy Reschenthaler (R-PA), and [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-representatives-urge-president-trump-to-make-taiwans-participation-a-central-part-of-u-s-reform-efforts-toward-the-who/">U.S. Representatives Urge President Trump to Make Taiwan’s Participation a Central Part of U.S. Reform Efforts Toward the WHO</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – May 20, 2020<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>U.S. Representatives Urge President Trump to Make Taiwan’s Participation a Central Part of U.S. Reform Efforts Toward the WHO</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">Concerning the potential impact of U.S. recent adjustment in its policy towards the WHO, U.S. Representatives Steve Chabot (R-OH), Mario Diaz-Balart (R-FL), Guy Reschenthaler (R-PA), and Ted Yoho (R-FL) issued a joint letter to President Trump to express their support for Taiwan’s participation in the World Health Organization (WHO), while urging the President to make this a central part of U.S. reform efforts.</p>



<p class="wp-block-paragraph">The four Members first lauded President Trump’s letter from May 18 to the Director-General of the World Health Organization, which they referred to as China Health Organization. They add: “we also wish to highlight the failure of the WHO to invite Taiwan to this year’s WHA as further evidence of the CCP’s undue influence.” &nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">The letter emphasizes: “[We] respectfully suggest that you [i.e., President Trump] also consider including Taiwan’s participation in the WHO as a criterion in determining the success of adequate reform of that international organization.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Dr. Minze Chien states: “We wholeheartedly thank the four Members for urging President Trump to include Taiwan’s participation as part of the plan to reform the World Health Organization. In the future, we look forward to U.S. support for Taiwan’s full membership in the global health body. Prior to 1998, members of U.S. Congress had been advocating for Taiwan’s full membership in major international organizations including the UN and the WHO. It is time to reverse the U.S. self-imposed policy and treat Taiwan as the normal country it is.”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>美國聯邦眾議員去函川普總統，呼籲將台灣參與議題納入世衛改革計畫之一</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">有鑑於美國近期調整對世界衛生組織政策所帶來的可能影響，聯邦眾議員夏波（Steve Chabot）、約霍（Ted Yoho）、瑞森紹爾（Guy Reschenthaler）、迪亞士巴拉特（Mario Diaz-Balart）聯名去函川普總統，呼籲將台灣參與議題納入美國改革世衛的計畫之一。</p>



<p class="wp-block-paragraph">聯名信首先表達對川普總統日前致函世衛秘書長的認同，並嘲諷世界衛生組織為中國衛生組織（China Health Organization）。他們表示，今年台灣沒有受邀參與世界衛生大會，證明了中國影響力擴張的事實。</p>



<p class="wp-block-paragraph">聯名信於結論處向川普總統提出呼籲：「我們希望您能將台灣加入世衛組織，當作衡量您改革該組織成功與否的一項重要指標。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA會長簡明子博士對此表示：「我們由衷感謝四位眾議員呼籲川普總統將台灣的參與納入美國改革計畫之內。未來，我們期待美國支持台灣的完整會員國身份。在1998年之前，美國國會議員曾積極支持台灣成為聯合國與世衛等主要國際組織的會員國。現在是美國改變自我限縮的政策，並以正常國家對待台灣的時刻了。」</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<div class="wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer"><a href="https://fapa.org/wp-content/uploads/2020/07/Letter-to-Trump-WHO-China-and-Taiwan.pdf" class="pdfemb-viewer" style="" data-width="max" data-height="max" data-toolbar="bottom" data-toolbar-fixed="off">Letter-to-Trump-WHO-China-and-Taiwan</a></div>
<p class="wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading">Photo Credit: <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png">Wikimedia Commons</a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-representatives-urge-president-trump-to-make-taiwans-participation-a-central-part-of-u-s-reform-efforts-toward-the-who/">U.S. Representatives Urge President Trump to Make Taiwan’s Participation a Central Part of U.S. Reform Efforts Toward the WHO</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4985</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Joint Letter to WHO by Three Taiwanese-American Organizations</title>
		<link>https://fapa.org/joint-letter-to-who-by-three-taiwanese-american-organizations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chih-yun Huang]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2020 21:33:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[Letter]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/?p=4463</guid>

					<description><![CDATA[<p>The human rights of the people of Taiwan is not a matter to be determined or voted by the WHO Secretariat nor the Member States, for its violation against the WHO’s Constitution and the idea of “health for all.</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/joint-letter-to-who-by-three-taiwanese-american-organizations/">Joint Letter to WHO by Three Taiwanese-American Organizations</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – April 2, 2020<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading">Joint Letter to WHO by Three Taiwanese-American Organizations</h4>



<p class="wp-block-paragraph">On April 2, 2020, three Taiwanese-American organizations, the North American Taiwanese Medical Association (NATMA), the Formosan Association for Public Affairs (FAPA), and the North America Taiwanese Professors’ Association (NATPA) issued a joint letter to the World Health Organization (WHO) in response to their earlier statement on Taiwan’s participation dated March 29.</p>



<p class="wp-block-paragraph">In the joint letter, the three organizations rebuked WHO’s claim that “the question of Taiwanese membership in WHO is up to WHO Member States, not WHO staff.” They argued that it is the WHO Secretariat that has been playing a decisive role in excluding Taiwan’s participation. Their manipulation of meeting agenda regarding Taiwan’s participation during past annual Assembly precludes the decisions by Member States and a transparent democratic process.</p>



<p class="wp-block-paragraph">The three organizations further asserted that the human rights of the people of Taiwan is not a matter to be determined or voted by the WHO Secretariat nor the Member States, for its violation against the WHO’s Constitution and the idea of “health for all.” It is also in the interests of the international community to embrace Taiwan, a country to give more than to receive. The island nation’s expertise and passion are indispensable to global health.</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Dr. Minze Chien states: “The joint letter with NATMA and NATPA shows Taiwanese Americans’ solidarity with the people of Taiwan. When the Congress is back in session, FAPA will do its utmost to help pass S.249, a bill to direct the Secretary of State to develop a strategy to regain Taiwan’s observer status in the WHO. We will also continue to advocate for the ultimate goal of Taiwan’s full membership in the global health body.”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading">台美人社團聯合致函世界衛生組織</h4>



<p class="wp-block-paragraph">北美洲台灣人醫師協會、台灣人公共事務會以及北美洲台灣人教授協會於四月二日聯名去函世界衛生組織，回應世衛官方三月二十九日有關台灣之聲明。</p>



<p class="wp-block-paragraph">台美人社團於信中反駁世衛官方「台灣於世界衛生組織的會員身份由成員國決定，而非世衛工作人員」之說法。世衛秘書處藉由控制大會議程，在排除台灣參與的過程中長期扮演關鍵角色。這個做法規避全體世衛會員國的決議以及透明的民主程序。</p>



<p class="wp-block-paragraph">台美人社團更強調，台灣人民的人權不應交由世衛秘書處或成員國恣意決定。此違反了世衛官方的宗旨及其Health for All的理想。同時，台灣的參與亦符合國際社會的利益。台灣的專業以及熱情對全球公共衛生領域不可或缺。</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會會長簡明子博士對此聯名函表示：「這次與北美洲台灣人醫師協會和北美洲台灣人教授協會的合作彰顯了台美人社群對台灣人民的支持。FAPA將在美國國會開議後全力推動參院第249號法案，要求美國國務卿擬定策略替台灣爭取世衛觀察員身份。同時，我們也會持續推動台灣成為完整世衛會員國的最終目標。」</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Full Text of the Letter</h4>


<div class="wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer"><a href="https://fapa.org/wp-content/uploads/2020/05/Joint-Letter-to-WHO-with-Letterhead.pdf" class="pdfemb-viewer" style="" data-width="max" data-height="max" data-toolbar="bottom" data-toolbar-fixed="off">Joint-Letter-to-WHO-with-Letterhead</a></div>
<p class="wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer"></p>



<h6 class="wp-block-heading">Photo Credit: <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png">Wikimedia Commons</a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/joint-letter-to-who-by-three-taiwanese-american-organizations/">Joint Letter to WHO by Three Taiwanese-American Organizations</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4463</post-id>	</item>
		<item>
		<title>FAPA Applauds Passage of WHO Bill in House Asian Subcommittee</title>
		<link>https://fapa.org/fapa-applauds-passage-of-who-bill-in-house-asian-subcommittee/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chih-yun Huang]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jul 2017 14:27:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[115th Congress (2017-2018)]]></category>
		<category><![CDATA[House]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/?p=3123</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – July 27, 2017Contact: (202) 547-3686 FAPA Applauds Passage of WHO Bill in House Asian Subcommittee On July 27, the Subcommittee on Asia and the Pacific of the U.S. House of Representatives unanimously passed H.R. 3320, “to direct the Secretary of State to develop a strategy to regain observer status for [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/fapa-applauds-passage-of-who-bill-in-house-asian-subcommittee/">FAPA Applauds Passage of WHO Bill in House Asian Subcommittee</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – July 27, 2017<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>FAPA Applauds Passage of WHO Bill in House Asian Subcommittee</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">On July 27, the Subcommittee on Asia and the Pacific of the U.S. House of Representatives unanimously passed H.R. 3320, “to direct the Secretary of State to develop a strategy to regain observer status for Taiwan in the World Health Organization, and for other purposes.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">The bill was introduced on July 19 by Representatives Ted Yoho (R-FL), Edward Royce (R-CA), Eliot Engel (D-NY), Brad Sherman (D-CA), Steve Chabot (R-OH), and Gerald Connolly (D-VA).</p>



<p class="wp-block-paragraph">The U.S. Congress has been advocating for close to two decades that the U.S. administration take action to ensure Taiwan’s participation in the WHO. Regrettably, these initiatives are increasingly blocked by the rising influence of China in the WHO and other global bodies. As a major transport and shipping hub in the Asia Pacific region, with enormous volumes of people and goods passing through on a daily basis, Taiwan’s exclusion creates a dangerous gap in the global health and safety information network.</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA has been campaigning for Taiwan’s inclusion in the WHO since the late nineties. In 1998 then Ohio Representative Sherrod Brown and Steve Chabot for the first time introduced legislation expressing the sense of the Congress that: “(1) Taiwan should be represented in the World Health Organization; and (2) it should be U.S. policy to support Taiwan’s representation in the Organization.” The next year, Senator Frank Murkowski (R-AK) introduced similar legislation in the Senate.</p>



<p class="wp-block-paragraph">That campaign culminated in binding bills being passed in both Houses in 2004 authorizing the Secretary of State to: (1) initiate a U.S. plan to endorse and obtain observer status for Taiwan at the annual week-long summit of the WHO in Geneva, Switzerland; and (2) instruct the U.S. delegation to Geneva to implement such plan.</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Peter Chen says: “It is an utter disgrace that China continues to play politics with the lives of the people of Taiwan. Taiwan’s participation in the annual WHO meeting in Geneva is solely in the hands of the PRC. It is equally disappointing that the WHO itself maintains a hands-off approach.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Earlier this year, in an op-ed in the Taipei Times and the Liberty Times, FAPA President Peter Chen recommended that the U.S. State Department tell the Chinese that if they do not let Taiwan join the annual WHO meeting in Geneva, the U.S. should send Secretary of Health and Human Services Tom Price to Taipei to observe Taiwan’s first rate health care system. And, along these lines, if China does not allow Taiwan to join the annual ICAO meeting, the U.S. should send Secretary of Transportation Elaine Chao to Taipei, etc…</p>



<p class="wp-block-paragraph">Most recently, former chair of the House Foreign Affairs Committee U.S. Representative Ileana Ros-Lehtinen, wrote to Secretary of Health and Human Services Tom Price on May 5 requesting Secretary Price’s assistance in “ensuring that Taiwan receives an invitation from WHO to join this month’s WHA and encourage you to visit Taiwan in the near future to discuss opportunities to collaborate, to our mutual benefit, on public health protection measures.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA’s grassroots strength manifests itself in for instance FAPA’s Georgia chapter’s close contacts with HHS Secretary Tom Price. The chapter has regularly met with Price from the days when he was a Representative.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Similarly, FAPA’s Gainesville, FL chapter established a relationship with chairman of the Subcommittee on Asia and the Pacific of the U.S. House of Representatives, Rep. Ted Yoho (R-FL) right after Yoho was elected in 2012.</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA Gainesville chapter member Dr. Shih-Wen Huang explains: “In that very first meeting, we told Congressman Yoho that Taiwan deserves full membership in the WHO. But to start with, we asked him to support Taiwan’s observer status to the WHA. In subsequent meetings, we continued to ask for his support to get Taiwan into the WHO leading to full WHO membership.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Peter Chen concludes: “It is ironic that the WHO sets forth as its mission that “the enjoyment of the highest attainable standard of health is one of the fundamental rights of every human being” when the people of Taiwan are left out in the cold and left to fight their battle against diseases alone.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">During the mark-up hearing, chairman Yoho stated that: “Taiwan punches above its weight when it comes to global health.” Rep. Brad Sherman added: “You can’t exclude Taiwan when you are fighting global health problems.” In a prepared statement provided to FAPA, Rep. Steve Chabot concluded: “I believe it would behoove our partners around the world to give Taiwan a seat at the table.”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>台灣人公共事務會樂見亞太小組通過世界衛生組織法案</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">在7月27日，眾議院亞太小組無異議地通過H.R. 3320法案—「指示國務卿規劃策略以協助台灣重新取得世界衛生組織（WHO）觀察員地位，與其他目的。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">這項法案在7月19日由眾議員約霍(R-FL)、羅伊斯(R-CA)、恩格爾(D-NY)、薛爾曼(D-CA)、夏波(R-OH)，與康諾里(D-VA)提出。</p>



<p class="wp-block-paragraph">美國國會已經倡議近二十年，呼籲美國政府作出行動以確保台灣能參與世界衛生組織。很不幸地，隨著中國在世界衛生組織與其他全球機構的影響力與日俱增，這些努力與行動逐年付諸流水。台灣作為亞太地區交通與運輸的主要樞紐，每日都有豐厚的貨物與人力穿梭；排除台灣造成了世界健康與安全資訊網絡中很大的一個漏洞。</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會(FAPA)自九零年代末期就開始為台灣加入世界衛生組織倡議。在1998年，兩位俄亥俄州眾議員─共和黨夏波和民主黨布朗第一次提出闡述國會共識的法案：</p>



<ol class="wp-block-list"><li>台灣應該要進入世界衛生組織；以及</li><li>美國政策應當支持台灣參與世界衛生組織。</li></ol>



<p class="wp-block-paragraph">隔一年，參議員穆考斯基也在參議院中提出了一項類似的法案。這樣的倡議最終在2004年成功促成了一項在兩院中通過的法案，授權國務卿1. 在美國啟動一項計畫，讓世衛組織在日內瓦、瑞士的年度會議上批准和授予台灣觀察員地位； 以及 2.指示美國代表前往日內瓦執行該項計畫。</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA會長陳正義說道：「中國持續地以政治手段玩弄台灣人民的性命，他們應該感到羞恥。現在唯一阻礙台灣參與日內瓦世界衛生大會的就只有中國的打壓而已。同樣令人失望的是，世界衛生組織竟然在這樣不公平的對峙中銷聲匿跡。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">今年稍早，陳正義在自由時報與英文的台北時報(Taipei Times)的專欄中建議美國國務院告訴中國，若他們不讓台灣參與一年一度在日內瓦舉行的世界衛生大會，美國就會派其衛生與公眾服務部長普萊斯至台灣參觀摩台灣一流的醫療照護系統。以此類推，若中國持續阻擋台灣參與國際民航組織（ICAO），那麼美國就應該派美國運輸部長趙小蘭至台北。</p>



<p class="wp-block-paragraph">在今年的5月5日，美國眾議院外交事務委員會前任主席蘿絲蕾婷娜眾議員便曾寫信給普萊斯部長，呼籲他協助台灣「確保台灣能夠收到世界衛生組織大會的邀請函，並且鼓勵你盡早拜訪台灣，商討台美在公共衛生上的台美合作可能性、共同利益與保護措施。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA的草根能量也在這個議題中發揮得淋漓盡致，例如FAPA喬治亞分會一向都與普萊斯部長保持友好關係，在他還是國會議員的時候便常定期拜訪他、討論台灣相關議題。</p>



<p class="wp-block-paragraph">類似的力量也在FAPA北佛州分會中展現，該分會從2012年起，就與剛當選的眾議院亞太小組的約霍眾議員(R-FL)維持極為良好的關係。分會成員黃碩文先生解釋道：「在我們第一次與約霍議員碰面的會議裡，我們就向他提出，台灣應該得到世界衛生組織的完整會員資格。作為第一步，我們要求他支持台灣以觀察員身分參與世界衛生大會。在後續的會議裡，我們也持續呼籲他支持台灣以會員身分加入世界衛生組織。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA會長陳正義以此作結：「最諷刺的是，世界衛生組織的組織目標宣稱『享有可達成的最高健康水準是每個人的基本權利之一』，但台灣的人民卻被冷冰冰地拒之於門外，孤獨地與疾病奮戰。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">在法案聽證會上，主席約霍強調：「台灣雖然小，但是在全球衛生扮演的角色卻是舉足輕重。」薛爾曼眾議員更補充道：「若是想要解決全球的健康醫療問題，就不能把台灣排除在外。」在夏波眾議員提供給FAPA的聲明中，他如此作結：「我認為幫助台灣坐上會議桌，我們的所有盟友都責無旁貸。」</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<html>
<head>
<style>
.button {
  background-color: #2E5C6E;
  border: none;
  colour: white;
  border-radius: 5px;
  padding: 10px 20px;
  text-align: center;
  text-decoration: none;
  display: inline-block;
  font-family: Gill Sans;
  font-size: 12px;
  margin: 4px 2px;
  cursor: pointer;
}
</style>
</head>
<body>
<a href="https://www.congress.gov/bill/115th-congress/house-bill/3320" class="button">H.R.3320</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading">Photo Credit: <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png">Wikimedia Commons</a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/fapa-applauds-passage-of-who-bill-in-house-asian-subcommittee/">FAPA Applauds Passage of WHO Bill in House Asian Subcommittee</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3123</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Senator Sherrod Brown Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After H7N9 Deaths In Hong Kong</title>
		<link>https://fapa.org/senator-sherrod-brown-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-h7n9-deaths-in-hong-kong-%e9%a6%99%e6%b8%af%e7%88%86%e7%99%bc%e6%84%9f%e6%9f%93h7n9%e6%ad%bb%e4%ba%a1%e6%a1%88%e4%be%8b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chih-yun Huang]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Feb 2014 20:11:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[P.L.107-10]]></category>
		<category><![CDATA[WHA]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=1132</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – February 12, 2014Contact: (202) 547-3686 Senator Sherrod Brown Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After H7N9 Deaths In Hong Kong In light of the recent deaths of two Hong Kong citizens who were infected with the H7N9 bird flu virus after visiting Shenzhen, long-time friend of Taiwan Senator Sherrod Brown [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senator-sherrod-brown-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-h7n9-deaths-in-hong-kong-%e9%a6%99%e6%b8%af%e7%88%86%e7%99%bc%e6%84%9f%e6%9f%93h7n9%e6%ad%bb%e4%ba%a1%e6%a1%88%e4%be%8b/">Senator Sherrod Brown Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After H7N9 Deaths In Hong Kong</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – February 12, 2014<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Senator Sherrod Brown Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After H7N9 Deaths In Hong Kong</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">In light of the recent deaths of two Hong Kong citizens who were infected with the H7N9 bird flu virus after visiting Shenzhen, long-time friend of Taiwan Senator Sherrod Brown (D-OH), sent a letter to U.S. Secretary of State John Kerry dated February 6, 2014 calling for full WHO membership for Taiwan.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Senator Brown wrote: “Taiwan’s exclusion not only creates a dangerous gap in the exchange of information between countries, but puts global health monitoring and security at risk due to Taiwan&#8217;s proximity to China during this time of virulent outbreak.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">He added: “In April 2002, President Bush signed Public Law No. 107-10, which included a clause mandating the Secretary of State to endorse “meaningful participation” for Taiwan in the World Health Assembly (WHA). Regrettably, very little progress has been made since that time, and seen in the observer status.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Senator concluded: “As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communication between every nation.&nbsp;It is in America’s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Mark Kao, Ph.D. states: “Taiwan’s participation in the annual weeklong WHA meeting as an observer, and not a WHO full member, is a pyrrhic victory with limited benefits. The bottom line is that China continues to play politics with the lives of the people of Taiwan by blocking Taiwan’s full access to the WHO.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Kao concludes: “Taiwan’s membership in the WHO is not only in the interest of the people of Taiwan, it is of critical importance to the rest of the world as well. What if someone carrying the H7N9 virus gets on a plane in Taiwan and disembarks in any other country? The world can no longer afford to let Taiwan be the missing health link in the chain of Pacific Rim countries.”</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>香港爆發感染</strong><strong>H7N9</strong><strong>死亡案例後布朗議員呼籲支持台灣加入世界衛生組織</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">香港爆發兩民眾行訪深圳感染H7N9禽流感死亡案例後，長期友台的俄亥俄州民主黨參議員布朗（Sherrod Brown）於2月6日致函美國國務卿凱瑞，呼籲支持台灣加入世界衛生組織成為正式會員。</p>



<p class="wp-block-paragraph">布朗議員寫道：「將地理位置靠近中國的台灣排除於世衛之外，不只在國際資訊交換面上留下一個危險的漏洞，也在這一波流感危機中，將全球的衛生監控與安全置於風險中。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並表示：「布希總統於2002年曾簽署107-10號公共法，其中的一項法條賦予國務院『支持台灣有意義參與世界衛生大會』的責任。遺憾的是，從那以後，這項任務並未有太多進展。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">布朗議員總結道：「在新一波疫情崛起的同時，美國人民的健康，仰賴世界各國共同合作；支持台灣加入世界衛生組織符合美國的最大利益。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會會長高龍榮博士表示：「台灣以觀察員而非世衛的正式會員身份參與為期一週的世界衛生大會，表面上是一項勝利，但其代價卻非常高昂，而效益卻極低。最關鍵的仍是中國使弄政治操作阻止台灣獲得世衛所提供的資訊等手法，持續擺弄台灣人民的健康和性命。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">高博士總結：「台灣成為世衛正式會員不只是台灣人的權益，對於世界更是至關重要。若有台灣人感染了H7N9後旅遊至其他國家，怎麼辦？世界各國不能再任由台灣繼續被排擠於環太平洋諸國之外，成為衛生保健網的漏洞。」</p>



<h4 class="wp-block-heading">Sen. Brown&#8217;s Letter</h4>



<font class="is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow" color="#000"><blockquote class="wp-block-quote"><p>The Honorable John Kerry                                     <em>February 6, 2014</em><br>Secretary of State<br>U.S. Department of State<br>2201 C Street, NW<br>Washington, DC 20520</p><p>Dear Secretary Kerry:</p><p>I am writing to encourage the Administration to honor our nation&#8217;s commitment to Taiwan&#8217;s participation in the World Health Organization (WHO).</p><p>Public health threats, like the recent outbreak of the H7N9 virus in Hong Kong, are not constrained by national boundaries. WHO has already declared that H7N9 outbreak in China is believed to be more lethal than previous outbreaks of H5N1.  Hong Kong has started to cull more than 20,000 chickens and China has halted its poultry trade and the Chinese government has confirmed the first human death from a new bird flu virus.</p><p>Taiwan continues to be relegated to an observer status in the WHO.  Taiwan&#8217;s exclusion not only creates a dangerous gap in the exchange of information between countries, but puts global health monitoring and security at risk due to Taiwan&#8217;s proximity to China during this time of virulent outbreak.  Because of this misguided policy, Taiwanese expertise in medical and biological threats are not available for the global good.</p><p>In April 2002, President Bush signed Public Law No. 107-10, which included a clause mandating the Secretary of State to endorse &#8220;meaningful participation&#8221; for Taiwan in the World Health Assembly (WHA). Regrettably, very little progress has been made since that time, and seen in the observer status.</p><p>As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communication between every nation.  It is in America&#8217;s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.</p><p>I look forward to working with you on this important issue.</p><p>Sincerely,</p><p>Sherrod Brown<br>United States Senator</p></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading">Photo Credit: <a href="https://www.flickr.com/photos/marcn/">Marc Nozell</a> (<a href="https://www.flickr.com/photos/marcn/46990818422">Flickr</a>)</h6>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senator-sherrod-brown-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-h7n9-deaths-in-hong-kong-%e9%a6%99%e6%b8%af%e7%88%86%e7%99%bc%e6%84%9f%e6%9f%93h7n9%e6%ad%bb%e4%ba%a1%e6%a1%88%e4%be%8b/">Senator Sherrod Brown Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After H7N9 Deaths In Hong Kong</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1132</post-id>	</item>
		<item>
		<title>U.S. Senator Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After Discovery Of First H7N9 Case In Taiwan</title>
		<link>https://fapa.org/u-s-senator-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-discovery-of-first-h7n9-case-in-taiwan-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e5%91%bc%e7%b1%b2%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 20:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[P.L.107-10]]></category>
		<category><![CDATA[WHA]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=1079</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – April 26, 2013Contact: (202) 547-3686 U.S. Senator Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After Discovery Of First H7N9 Case In Taiwan In light of the discovery last week of the first H7N9 case in Taiwan, long-time friend of Taiwan Senator Sherrod Brown (D-OH), sent a letter to U.S. Secretary of [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-senator-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-discovery-of-first-h7n9-case-in-taiwan-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e5%91%bc%e7%b1%b2%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3/">U.S. Senator Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After Discovery Of First H7N9 Case In Taiwan</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – April 26, 2013<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>U.S. Senator Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After Discovery Of First H7N9 Case In Taiwan</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">In light of the discovery last week of the first H7N9 case in Taiwan, long-time friend of Taiwan Senator Sherrod Brown (D-OH), sent a letter to U.S. Secretary of State John Kerry dated April 26, 2013 calling for full WHO membership for Taiwan.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Senator Brown wrote: &#8220;Taiwan&#8217;s exclusion not only creates a dangerous gap in the exchange of information between countries, but puts global health monitoring and security at risk due to Taiwan&#8217;s proximity to China during this time of virulent outbreak.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">He added: &#8220;In April 2002, President Bush signed Public Law No. 107-10, which included a clause mandating the Secretary of State to endorse &#8220;meaningful participation&#8221; for Taiwan in the World Health Assembly (WHA). Regrettably, very little progress has been made since that time.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Senator concluded: &#8220;I urge the Administration to make a concerted effort to build a coalition of like-minded nations – in particular the member states of the European Union – in support of Taiwan&#8217;s membership.&nbsp; As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communications between every nation. It is in America&#8217;s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Mark Kao, Ph.D. states: &#8220;Taiwan&#8217;s participation in the annual weeklong WHA meeting is a charade. The truth is that China continues to play politics with the lives of the people of Taiwan by blocking Taiwan&#8217;s real participation in &#8211; and full access to the WHO. This is a severe infringement on the basic rights of the Taiwanese people.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Kao concludes: &#8220;Taiwan&#8217;s membership in the WHO is not only in the interest of the people of Taiwan, it is of critical importance to the rest of the world as well. What if someone carrying the H7N9 virus gets on a plane in Taiwan and disembarks in any other country? The world can no longer afford to let Taiwan be the missing health link in the chain of Pacific Rim countries.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Meanwhile, on April 26, Rep. Kerry Bentivolio (R-MI) introduced H Res 158 (aka the &#8220;Taiwan Travel Act&#8221;) calling for the lifting of all restrictions on hi-level visits between the United States and Taiwan. The bill, which would have the force of law when passed by the House, Senate and signed by the president declares &#8220;that it should be the policy of the United States to encourage visits between the United States and Taiwan at all levels.&#8221;</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>美參議員呼籲支持台灣加入世界衛生組織</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">上週台灣爆發首例H7N9禽流感個案後，長期友台的俄亥俄州民主黨參議員布朗（Sherrod Brown）於4月26日致函美國國務卿凱瑞，呼籲支持台灣加入世界衛生組織。</p>



<p class="wp-block-paragraph">布朗議員寫道：「將地理位置靠近中國的台灣排除於世衛之外，不只在國際資訊交換面上留下一個危險的漏洞，也在這一波流感危機中，將全球的衛生監控與安全置於風險中。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並表示：「布希總統於2002年曾簽署107-10號公共法，其中的一項法條賦予國務院『支持台灣有意義參與世界衛生大會』的責任。遺憾的是，從那以後，這項任務並未有太多進展。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">布朗議員總結道：「我呼籲政府應該與友邦─特別是歐盟各國─一起合作，支持台灣加入世界衛生組織。在新一波疫情崛起的同時，美國人民的健康，仰賴世界各國共同合作；支持台灣加入世界衛生組織符合美國的最大利益。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會會長高龍榮博士表示：「台灣獲准參與為期一週的世界衛生大會只是一種表面功夫。事實上，中國藉由阻擋台灣實際參與世界衛生組織、阻止台灣獲得世衛所提供的資訊等手法，持續對台灣人民的性命使弄政治操作。這種行為嚴重侵犯了台灣人的基本權益。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">高博士總結：「台灣加入世衛不只是台灣人的權益，對於世界更是至關重要。若有台灣人感染了H7N9後旅遊至其他國家，怎麼辦？世界各國不能再任由台灣繼續被排擠於環太平洋諸國之外，成為衛生保健網的漏洞。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">另外，密西根州共和黨眾議員班迪福留（Kerry Bentivolio）於4月26日提出編號H.RES.158的「台美官員旅行法」。該議案呼籲取消台美雙方高階官員互訪旅行的限制，並提道：「美國的政策應該鼓勵台美各級官員互相拜訪。」該法案若通過參眾兩院，並經由總統簽署，將具行政法律效力。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Senator Brown&#8217;s Letter</h4>



<font class="is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow" color = "#000"><blockquote class="wp-block-quote"><p>The Honorable John Kerry<br>Secretary of State<br>U.S. Department of State<br>2201 C Street, NW<br>Washington, DC 20520</p><p>Dear Secretary Kerry:</p><p>I am writing to encourage the Administration to honor the US commitment to Taiwan&#8217;s participation in the World Health Organization (WHO).</p><p>Public health threats like the recent outbreak of the H7N9 virus are not constrained by national boundaries. The WHO has already declared that the H7N9 outbreak in China is believed to be more lethal than the 2004 and 2007 outbreak of H5N1.</p><p>Since May 2009, Taiwan has been limited to an observer status in the WHO. Taiwan&#8217;s exclusion not only creates a dangerous gap in the exchange of information between countries, but puts global health monitoring and security at risk due to Taiwan&#8217;s proximity to China during this time of virulent outbreak.</p><p>In April 2002, President Bush signed Public Law No. 107-10, which included a clause mandating the Secretary of State to endorse &#8220;&#8221;meaningful participation&#8221;&#8221; for Taiwan in the World Health Assembly (WHA). Regrettably, very little progress has been made since that time, and, most recently, and seen in the observer status.</p><p>I urge the Administration to make a concerted effort to build a coalition of like-minded nations – in particular the member states of the European Union – in support of Taiwan&#8217;s membership.  As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communications between every nation.  It is in America&#8217;s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.</p><p>I look forward to working with you on this important issue.</p><p>Sincerely,</p><p>Sherrod Brown<br>United States Senator</p></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: </strong><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png"><strong>Wikimedia Commons</strong></a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-senator-calls-for-taiwans-full-who-membership-after-discovery-of-first-h7n9-case-in-taiwan-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e5%91%bc%e7%b1%b2%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3/">U.S. Senator Calls For Taiwan’s Full WHO Membership After Discovery Of First H7N9 Case In Taiwan</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1079</post-id>	</item>
		<item>
		<title>U.S. Senator Sends Letter To WHO Protesting “Province Of China” Memo</title>
		<link>https://fapa.org/u-s-senator-sends-letter-to-who-protesting-province-of-china-memo-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e8%87%b4%e5%87%bd%e4%b8%96%e8%a1%9b%e7%b5%84%e7%b9%94-%e6%8a%97%e8%ad%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 23:37:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=892</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – June 9, 2011Contact: (202) 547-3686 U.S. Senator&#160;Sends&#160;Letter To WHO Protesting “Province Of China” Memo Expressing support for Taiwan’s full membership On June 2nd 2011, US Senator Sherrod Brown (D-OH) sent a letter to World Health Organization (WHO) director general Margaret Chan expressing concern about the internal memo which recently became [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-senator-sends-letter-to-who-protesting-province-of-china-memo-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e8%87%b4%e5%87%bd%e4%b8%96%e8%a1%9b%e7%b5%84%e7%b9%94-%e6%8a%97%e8%ad%b0/">U.S. Senator Sends Letter To WHO Protesting “Province Of China” Memo</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – June 9, 2011<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>U.S. Senator</strong>&nbsp;S<strong>ends&nbsp;Letter To WHO Protesting “Province Of China” Memo</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Expressing support for Taiwan’s full membership</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">On June 2<sup>nd</sup> 2011, US Senator Sherrod Brown (D-OH) sent a letter to World Health Organization (WHO) director general Margaret Chan expressing concern about the internal memo which recently became public in Taiwan, in which the organization instructed its institutions to refer to Taiwan as “province of China.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">In the letter, Senator Brown stated that by implying that Taiwan is a “province of China” the WHO “…is going beyond its mandate as the world global health authority and is in violation of US policy.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Senator Brown added: “I am concerned that the WHO has unwittingly entered into dangerous political waters that are contrary to its mission and detrimental to its goals.&nbsp; The WHO is not a political authority within the UN and should not act as such.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Ohio senator, who has long advocated Taiwan’s full membership in all international organizations, including the United Nations and the WHO, concluded: “As a strong supporter of your organization I have always believed that the WHO is a universal organization and that it should therefore open its doors to all members of the world community, including Taiwan.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Bob Yang commented in a reaction: &#8220;&#8221;Senator Brown is hitting the nail right on the head: the WHO internal memo is not in keeping with the basic principle of universality for which the WHO should stand.&nbsp; It relegates Taiwan to a secondary status as a subsidiary of China, which is a violation of US policy as laid down in the Taiwan Relations Act.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang added: “The memo has brought to light the fallacy of the approach by the Ma Ying-jeou administration in Taiwan to participation in international organizations.&nbsp; In 2009, it presented its observership as a major “breakthrough”, but now we find out that it came at the cost of Taiwan’s sovereignty as a free and democratic nation.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang concluded: “We hope that both the WHO and the US government will from now on adhere to the basic principle of universality and support Taiwan’s full membership in international organizations. Taiwan is a free and democratic nation and deserves to be treated like all other nations in the world.”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>美參議員致函世衛組織 抗議「中國省份」密件</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>對台灣成為正式會員表支持</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">美國俄亥俄州民主黨參議員布朗（Sherrod Brown, OH-D），於2011年6月2日致函世界衛生組織幹事長陳馮富珍女士，就最近在台灣揭露的世衛內部密件，指示相關單位稱呼台灣為「中國的省分」乙事，表達抗議。</p>



<p class="wp-block-paragraph">信中，參議員布朗表示，世衛組織將台灣暗指為「中國的省分」，「超過了其身為世界衛生機構的權限，並違反了美國的政策。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並指出：「我擔憂，世衛組織在不知情的狀況下，進入了危險的政治水域，違背其任務及對推展其目標不利。世衛組織非聯合國之下的政治機構，也不應涉及相關事務。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">來自俄亥俄州的參議員布朗，一直以來都支持台灣，在所有國際組織中獲得正式會員資格，包括聯合國及世衛組織。他在信末表示:「身為世衛組織的強力支持者，我總相信世衛組織是一個普世的組織，也因此，它應該要對這個世界村的所有成員表示歡迎，包括台灣。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣公共人事務會會長楊英育對此表示：「參議員布朗的話一針見血:世衛組織的內部密件違背其應該代表的基本普世原則。它將台灣貶為次等的地位，成為中國的省分之一，而這違反了美國政策中的台灣關係法。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並補充：「這份備忘錄將台灣馬政府在台灣參與國際組織上使用的謬誤方法，顯露出來。2009年，馬政府將台灣獲觀察員的，為『重大進展』。但現在我們發現，這是以自由民主國家台灣的主權去換來的。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">楊會長最後指出：「我們希望，世衛組織及美國政府從今以後遵守基本普世原則，並支持台灣在國際組織的正式會員資格。台灣是一個自由民主的國家，值得擁有與其他國家平起平坐的待遇。」</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: </strong><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png"><strong>Wikimedia Commons</strong></a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/u-s-senator-sends-letter-to-who-protesting-province-of-china-memo-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e8%87%b4%e5%87%bd%e4%b8%96%e8%a1%9b%e7%b5%84%e7%b9%94-%e6%8a%97%e8%ad%b0/">U.S. Senator Sends Letter To WHO Protesting “Province Of China” Memo</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">892</post-id>	</item>
		<item>
		<title>US Congressmen Lament Treatment of Taiwan by China and the W.H.O.</title>
		<link>https://fapa.org/us-congressmen-lament-treatment-of-taiwan-by-china-and-the-w-h-o-%e7%9c%be%e8%ad%b0%e5%93%a1%e9%81%ba%e6%86%be%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%89%80%e5%8f%97%e5%88%b0%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e5%8f%8a%e4%b8%96/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 17:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=903</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – May 13, 2011Contact: (202) 547-3686 US Congressmen Lament Treatment of Taiwan by China and the W.H.O. Call for &#8220;Full Membership&#8221; Instead of &#8220;Meaningful Participation&#8221; On the eve of the opening of the annual World Health Organization assembly in Geneva next week, US Congressmen Scott Garrett (R-NJ) and Edolphus Towns (D-NY) [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/us-congressmen-lament-treatment-of-taiwan-by-china-and-the-w-h-o-%e7%9c%be%e8%ad%b0%e5%93%a1%e9%81%ba%e6%86%be%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%89%80%e5%8f%97%e5%88%b0%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e5%8f%8a%e4%b8%96/">US Congressmen Lament Treatment of Taiwan by China and the W.H.O.</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – May 13, 2011<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>US Congressmen Lament Treatment of Taiwan by China and the W.H.O.</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Call for &#8220;Full Membership&#8221; Instead of &#8220;Meaningful Participation&#8221;</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">On the eve of the opening of the annual World Health Organization assembly in Geneva next week, US Congressmen Scott Garrett (R-NJ) and Edolphus Towns (D-NY) inserted an extension of remarks in the Congressional Record calling for full membership for Taiwan in international organizations instead of &#8220;meaningful participation.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rep. Garrett stated: &#8220;I believe that a sovereign state such as Taiwan, with a population of 23 million people, deserves full representation in United Nations and its affiliated organizations.&nbsp; As such, Taiwan should be recognized as a full voting member of the WHO.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">He continued: &#8220;Taiwan is participating again this year as Chinese-Taipei&#8217;.&nbsp; I would prefer to see Taiwan recognized under its name &#8220;Taiwan&#8221; rather than as a subsidiary of China.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Congressman concluded: &#8220;Rather than supporting &#8220;meaningful participation,&#8221; I believe the U.S. should promote Taiwan&#8217;s full membership in international organizations such as the WHO. I therefore urge my colleagues to join me in supporting Taiwan&#8217;s full and equal membership in the United Nations, the WHO, and other international organizations.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Bob Yang, Ph.D. says in a reaction: &#8220;Earlier this week we found that in an internal memo on International Health Regulations, the WHO now refers to Taiwan as a &#8220;Province of China.&#8221; This is clearly a result of the Faustian bargain that Taiwan&#8217;s government made with China in 2009. It is unacceptable that the people of Taiwan become the victims today of irresponsible and naive deals the Ma Ying-jeou government made with China two years ago.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang continues: &#8220;I am concerned that Taiwan attends international meetings only because Taiwan gets the nod from China will become a trend and an accepted norm. It will mark a slippery slope for Taiwan and for Taiwan&#8217;s supporters who want to see Taiwan receive greater international recognition.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang concludes: &#8220;The Chinese leadership cannot be trusted. It is high time that Taiwan&#8217;s leadership recognizes this as well.&#8221;</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>眾議員遺憾台灣所受到中國及世界衛生組織的打壓</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>要求「正式會員」資格，而不是「有意義的參與」</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">世界衛生組織大會下週將在日內瓦展開。紐澤西州共和黨眾議員蓋瑞特（Scott Garrett, NJ-R）及紐約州民主黨眾議員唐斯（Edolphus Towns, NY-D）在開幕之夜，將在美國國會紀錄中發表延伸發言，要求台灣擁有「正式會員」資格，而不是「有意義的參與」。</p>



<p class="wp-block-paragraph">蓋瑞特眾議員指出：「我相信有2,300萬人民的台灣，身為一個有主權的國家，應該得到在聯合國及其相關組織的完整代表資格。也因此，台灣應該在世衛組織獲得有完整投票權的會員資格。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並表示：「今年，台灣再一次以『中華台北』的名義參與。我會希望台灣是以『台灣』的名稱來參與，而不是附屬中國之下。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他的結論為：「與其支持『有意義的參與』，我相信美國應該要支持台灣在國際組織，如世衛組織中的完整會員資格。因此，我呼籲我的同僚與我一齊支持台灣在聯合國、世衛組織及其他國際組織中，完整且平等的會員資格。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會會長楊英育博士表示：「稍早這週，我們發現國際衛生條例的內部密件指出，世衛組織現在稱台灣為『中國的一省』。這明顯地是台灣政府2009年與中國用靈魂與魔鬼交易的結果。台灣人今天成為馬英九政府在兩年前與中國達成不負責任且天真的協議的受害者，令人無法接受。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他補充：「我擔憂台灣因為中國的認可，而能夠參與國際會議，會變成一個潮流及可以接受的現象。這會成為台灣，及想要見到台灣獲得更多國際承認的台灣支持者的絆腳石。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">楊會長最後指出：「中國的領導人不能相信。是時候台灣的領導者認清這個事實了。」</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: Gage Skidmore (</strong><a href="https://www.flickr.com/photos/gageskidmore/8007817897"><strong>Flickr</strong></a><strong>)</strong></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/us-congressmen-lament-treatment-of-taiwan-by-china-and-the-w-h-o-%e7%9c%be%e8%ad%b0%e5%93%a1%e9%81%ba%e6%86%be%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%89%80%e5%8f%97%e5%88%b0%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e5%8f%8a%e4%b8%96/">US Congressmen Lament Treatment of Taiwan by China and the W.H.O.</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">903</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Taiwanese-Americans Disturbed By WHO Memo</title>
		<link>https://fapa.org/taiwanese-americans-disturbed-by-who-memo-%e5%8f%b0%e7%be%8e%e4%ba%ba%e5%b0%b1%e4%b8%96%e7%95%8c%e8%a1%9b%e7%94%9f%e7%b5%84%e7%b9%94%e6%96%87%e4%bb%b6%e8%a1%a8%e9%81%94%e4%b8%8d%e6%bb%bf-may-11-20/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 May 2011 17:30:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[Rectification]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=900</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – May 11, 2011Contact: (202) 547-3686 Taiwanese-Americans Disturbed By WHO Memo Ma administration’s “international space” is illusory The disclosure in Taiwan of an internal World Health Organization memo instructing its agencies to refer to Taiwan as “province of China” has sent shock waves through the overseas Taiwanese community. The memo, dated [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/taiwanese-americans-disturbed-by-who-memo-%e5%8f%b0%e7%be%8e%e4%ba%ba%e5%b0%b1%e4%b8%96%e7%95%8c%e8%a1%9b%e7%94%9f%e7%b5%84%e7%b9%94%e6%96%87%e4%bb%b6%e8%a1%a8%e9%81%94%e4%b8%8d%e6%bb%bf-may-11-20/">Taiwanese-Americans Disturbed By WHO Memo</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – May 11, 2011<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Taiwanese-Americans Disturbed By WHO Memo</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ma administration’s “international space” is illusory</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">The disclosure in Taiwan of an internal World Health Organization memo instructing its agencies to refer to Taiwan as “province of China” has sent shock waves through the overseas Taiwanese community.</p>



<p class="wp-block-paragraph">The memo, dated September 14<sup>th</sup> 2010, states that procedures used by the WHO to facilitate relations with Taiwan were subject to Chinese approval.&nbsp; The memo further states that Taiwan “as a province of China, cannot be party to the International Health Regulations (IHR).”</p>



<p class="wp-block-paragraph">The information in the memo stands in stark contrast to the image presented by the Ma Ying-jeou administration, which emphasized that Taiwan’s observership – started in 2009 – amounted to “substantive participation” and had come about as a result of direct negotiations with the WHO, without Chinese involvement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Bob Yang states in response to the revelation: &#8220;&#8221;The episode shows that the Ma administration has been deceptive, and given the Taiwan public an unwarranted rosy picture of the situation.&nbsp; The fact of the matter is that Taiwan’s participation is an empty shell, without any substance. This memo shows clearly the failure of the Ma administration’s policies to gain international space.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang adds: “China continues to block real participation by Taiwan’s medical specialists in the WHO.&nbsp; This is a severe infringement on the basic rights of the Taiwanese people and a threat to the important exchange of health information through the WHO. By agreeing to Chinese demands and conditions, the WHO has violated the principle of universality for which it should stand.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dr. Yang concludes: “China&#8217;s motives are clear. It wants to absorb Taiwan and leave it no international space whatsoever.&nbsp; We do urge the United States government and other leaders in the international community to reject the imposition of such conditions and accept Taiwan as a full and equal member of the international community.”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>台美人就世界衛生組織文件表達不滿</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>馬政府的「國際空間」不過是空談</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">海外的台灣人社區對世界衛生組織內部文件被揭發，內文指示其相關單位，以「中國省份」來稱呼台灣，感到震驚。</p>



<p class="wp-block-paragraph">此份於2010年9月14日發出的密函，同時註記了世衛組織在與台灣聯繫的過程，都必須受到中國同意。密函也表示，台灣「身為中國的一省，無法參與國際衛生條例(IHR)。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">這份密函的內容，與馬英九政府一直以來試圖呈現出的景況，正好相反。馬政府強調，自2009年台灣取得觀察員地位以來，台灣「實質參與」了世衛活動，而這樣的結果是與世衛組織直接交涉的結果，而不是透過中國。</p>



<p class="wp-block-paragraph">台灣人公共事務會會長楊英育就此事被揭露回應:「這樣的事件顯示出馬政府這些時日以來欺瞞台灣大眾，並誤導群眾相信前景一片看好。事實上，台灣的參與只是個空殼，虛有其表。這份文件凸顯馬政府拓展國際空間外交政策的失敗。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">他並補充:「中國持續地阻擋台灣醫學專家在世衛組織的實質參與。這嚴重侵犯了台灣人民的基本權益，並對透過世衛組織所獲得的重要衛生訊息交換造成威脅。世衛組織因屈服於中國的要求及條件，違背了它應該維護的普世價值。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">楊會長最後指出:「中國的動機是相當明顯的。它想要併吞台灣，不留下一絲一毫國際空間給台灣。我們呼籲美國政府及其他國際社會的領導者，拒絕這樣不合理的條件要求，並接受台灣成為國際社會中與他國平起平坐的一員。」</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: </strong><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png"><strong>Wikimedia Commons</strong></a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/taiwanese-americans-disturbed-by-who-memo-%e5%8f%b0%e7%be%8e%e4%ba%ba%e5%b0%b1%e4%b8%96%e7%95%8c%e8%a1%9b%e7%94%9f%e7%b5%84%e7%b9%94%e6%96%87%e4%bb%b6%e8%a1%a8%e9%81%94%e4%b8%8d%e6%bb%bf-may-11-20/">Taiwanese-Americans Disturbed By WHO Memo</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">900</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Senators Criticize Secret China-WHO M.O.U. And Bush Administration&#8217;s Lack Of Initiatives In Bringing Taiwan Into The WHO</title>
		<link>https://fapa.org/senators-criticize-secret-china-who-m-o-u-and-bush-administrations-lack-of-initiatives-in-bringing-taiwan-into-the-who-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%8a%a8%e6%93%8a%e4%b8%96%e8%a1%9b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 00:38:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=803</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – August 2, 2008Contact: (202) 547-3686 Senators Criticize Secret China-WHO M.O.U. And Bush Administration&#8217;s Lack Of Initiatives In Bringing Taiwan Into The WHO In a letter to President Bush dated August 1, 2008, four Senators led by Senator Sherrod Brown (D-OH) express disappointment about the World Health Assembly&#8217;s (WHA) decision last [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senators-criticize-secret-china-who-m-o-u-and-bush-administrations-lack-of-initiatives-in-bringing-taiwan-into-the-who-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%8a%a8%e6%93%8a%e4%b8%96%e8%a1%9b/">Senators Criticize Secret China-WHO M.O.U. And Bush Administration&#8217;s Lack Of Initiatives In Bringing Taiwan Into The WHO</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – August 2, 2008<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Senators Criticize Secret China-WHO M.O.U. And Bush Administration&#8217;s Lack Of Initiatives In Bringing Taiwan Into The WHO</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">In a letter to President Bush dated August 1, 2008, four Senators led by Senator Sherrod Brown (D-OH) express disappointment about the World Health Assembly&#8217;s (WHA) decision last May to again exclude Taiwan from participating in the annual weeklong meeting in Geneva and urge President Bush to seek inclusion of the 23 million people in the World Health Organization (WHO).</p>



<p class="wp-block-paragraph">For the past twenty years, Senator Sherrod Brown has been a leading voice in both Houses of Congress for the inclusion of the 23 million people of Taiwan in the World Health Organization.</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Senators write: &#8220;We regret that the Administration was not able to find ways to make Taiwan&#8217;s voice heard in the World Health Organization (WHO).&nbsp; Taiwan&#8217;s participation is vital if we are to effectively combat global health threats.&nbsp; We urge you to support and advocate for Taiwan&#8217;s membership in the WHO.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">They continue: &#8220;Very little progress has been made since Public Law No. 107-10 mandated the Secretary of State endorse &#8220;meaningful participation&#8221; for Taiwan in the WHA.&nbsp; We are concerned that the recent report by the State Department to Congress regarding Taiwan&#8217;s participation in the WHO did not mention any administration initiatives in this regard.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">In a thinly disguised jab at the secret Memorandum of Understanding that China concluded with the WHO in 2005 allowing China to determine which information from the WHO reaches Taiwan, if any, the Senators add: &#8220;In addition to supporting Taiwan&#8217;s full membership, the United States must oppose any effort by China to interfere with the exchange of information between the WHO and Taiwan.&nbsp; The effectiveness of the WHO relies on the direct flow of information among health experts.&nbsp; Any efforts to curtail the free exchange of information unnecessarily threatens global health and the safety of every nation.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">They conclude: &#8220;As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communication between every nation.&nbsp; It is in America&#8217;s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President Bob Yang, PhD states: &#8220;We agree with the Senators that the secret PRC-WHO M.O.U. needs to go. This arrangement is not only inconceivable, it is likely unlawful for a multilateral international organization to make bilateral arrangements with one of its members. The bottomline is that the United States and the rest of the world should express its outrage &#8211; not only about this M.O.U. arrangement but about China&#8217; continued playing of politics with the lives of the people of Taiwan.&#8221;</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>美參議員抨擊世衛與中國秘密備忘錄，不滿布希政府欠缺協助台灣參與世衛實質行動</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">參議員布朗與位同僚於8月1日&nbsp;聯署致函布希總統，對於今年五月世衛大會再次拒絕台灣參與深表失望。他們並希望布希總統能夠協助台灣兩千三百萬人民被容納在世衛組織內。</p>



<p class="wp-block-paragraph">參議員布朗自十多年前還是眾議院成員時，就帶頭發起美國國會支持台灣參與世衛，是台灣爭取世衛參與最忠實的國際友人，每年在美國國會以引進議案，發表聲明或是致函等方式，十多年來毫不間斷，為台灣爭取世衛權益不餘遺力。</p>



<p class="wp-block-paragraph">議員們在信裡表示：「我們很遺憾行政部門無法找到適當管道，讓世衛聽到台灣的聲音。如果我們要有效率地抵抗對全球衛生系統的威脅，台灣的參與是非常重要的。我們籲請您支持台灣世衛會員籍。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">自從您簽署第107-10號法律，明文規定國務卿支持台灣有意義的參與世衛年度大會，此議題並沒有太大的進展。我們尤其擔心最近國務院呈報給國會的報告裡，並沒有提到任何行政部門在這方面的努力。</p>



<p class="wp-block-paragraph">由於中國在2005年與世衛秘書處秘密簽署一份備忘錄，允許中國自行單方決定哪些世衛資訊可以傳達台灣，議員們在信裡表達嚴重的關切。「除了支持台灣的完整會員籍外，美國必須反對任何中國意欲干涉世衛與台灣之間的資訊交流。世衛的效率建立在衛生專家們之間意見與資訊的自由交流。任何阻撓資訊自由交流的意圖，將威脅到全球衛生體系與各國的健康安全。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">議員們在信函結尾表示：「當全球健康體系受到威脅時，美國本身的公衛更須逐漸依賴世界各國之間的合作與溝通無阻。也因此，台灣成為世衛完整會員國一員是符合美國的利益之內。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA會長楊英育表示：「我們和這幾位參議員的看法一致，世衛與中國的秘密備忘錄必須立即中止。這份備忘錄不僅令人難以想像，一個國際組織私下與某一會員國簽署文件可說是違法的，並違背其他組織會員國的權益。最終底線是，美國與國際社會應該針對備忘錄，以及中國持續耍手段，將政治置台灣人民性命之上表達最嚴重的抗議。」</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Letter Full Text</h4>



<p class="wp-block-paragraph">The Honorable George W. Bush<br>The White House<br>1600 Pennsylvania Avenue NW<br>Washington, DC 20500</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dear Mr. President:</p>



<p class="wp-block-paragraph">We were again disappointed by the World Health Assembly’s (WHA) recent decision to continue its ban on Taiwan’s participation.&nbsp; We regret that the Administration was not able to find ways to make Taiwan’s voice heard in the World Health Organization (WHO).&nbsp; Taiwan’s participation is vital if we are to effectively combat global health threats.&nbsp; We urge you to support and advocate for Taiwan’s membership in the WHO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Very little progress has been made since Public Law No. 107-10 mandated the Secretary of State endorse “meaningful participation” for Taiwan in the WHA.&nbsp; We are concerned that the recent report by the State Department to Congress regarding Taiwan’s participation in the WHO did not mention any administration initiatives in this regard.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Public health threats like Severe Acute Respiratory Syndrome, Extensively Resistant Tuberculosis, and the H5N1 virus are not constrained by national boundaries. Taiwan’s exclusion from the WHO creates a dangerous gap in the exchange of information among countries and puts global health security at risk.&nbsp; Taiwan’s expertise and leadership in combating these global threats must be fully utilized in the global effort to fight these diseases.</p>



<p class="wp-block-paragraph">We agree with recent statements of former Senator Bob Dole, highlighting that “The ca se for admitting Taiwan into the WHO could not be clearer,” as well as his assertion that that there must be a major diplomatic push to support Taiwan’s candidacy.</p>



<p class="wp-block-paragraph">In addition to supporting Taiwan’s participation, the United States must oppose any effort by China to interfere with the exchange of information between the WHO and Taiwan.&nbsp; The effectiveness of the WHO relies on the direct flow of information among health experts.&nbsp; Any efforts to curtail the free exchange of information unnecessarily threatens global health and the safety of every nation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">As global health threats emerge, the public health of our nation increasingly depends on cooperation and communication between every nation.&nbsp; It is in America’s best interest to ensure that Taiwan is a member of the WHO.</p>



<p class="wp-block-paragraph">We look forward to hearing from you on this important issue.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sincerely,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sherrod Brown, Johnny Isakson, David Vitter, Jon Tester, and Joseph Lieberman</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: </strong><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png"><strong>Wikimedia Commons</strong></a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senators-criticize-secret-china-who-m-o-u-and-bush-administrations-lack-of-initiatives-in-bringing-taiwan-into-the-who-%e7%be%8e%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%8a%a8%e6%93%8a%e4%b8%96%e8%a1%9b/">Senators Criticize Secret China-WHO M.O.U. And Bush Administration&#8217;s Lack Of Initiatives In Bringing Taiwan Into The WHO</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">803</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Senators Call For Taiwan&#8217;s Full WHO Membership</title>
		<link>https://fapa.org/senators-call-for-taiwans-full-who-membership-%e7%be%8e%e8%81%af%e9%82%a6%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%88%ad%e5%8f%96%e4%b8%96%e8%a1%9b%e6%9c%83%e5%93%a1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[June Lin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 19:24:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Press Release]]></category>
		<category><![CDATA[International Participation]]></category>
		<category><![CDATA[WHO]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fapa.org/wp/?p=714</guid>

					<description><![CDATA[<p>For Immediate ReleaseWashington DC – July 13, 2007Contact: (202) 547-3686 Senators Call For Taiwan&#8217;s Full WHO Membership In a letter dated July 11, eight senators, led by Senator Sherrod Brown (D-OH) called upon the Administration to support Taiwan’s full membership in the World Health Organization. Senators Sherrod Brown (D-OH), Trent Lott (R-MS &#8211; co-chair Senate [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senators-call-for-taiwans-full-who-membership-%e7%be%8e%e8%81%af%e9%82%a6%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%88%ad%e5%8f%96%e4%b8%96%e8%a1%9b%e6%9c%83%e5%93%a1/">Senators Call For Taiwan&#8217;s Full WHO Membership</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="wp-block-heading">For Immediate Release<br>Washington DC – July 13, 2007<br>Contact: (202) 547-3686</h6>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Senators Call For Taiwan&#8217;s Full WHO Membership</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">In a letter dated July 11, eight senators, led by Senator Sherrod Brown (D-OH) called upon the Administration to support Taiwan’s full membership in the World Health Organization.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Senators Sherrod Brown (D-OH), Trent Lott (R-MS &#8211; co-chair Senate Taiwan Caucus), Charles Schumer (D-NY), Joseph Lieberman (D-CT), Tim Johnson (D-SD &#8211; co-chair Senate Taiwan Caucus), Tom Coburn (R-OK), Johnny Isakson (R-GA), Jon Tester (D-MT) conclude: “It is in America&#8217;s best interest to ensure that Taiwan is a full member of the WHO.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Senator Brown was one of the founders and co-chairs of the Congressional Taiwan Caucus when he was a House member and has been promoting Taiwan’s WHO campaign in the U.S. for the past decade.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Additionally, the Senators urge the Administration “to make a concerted effort in building a coalition of like-minded nations &#8211; in particular the member states of the European Union &#8211; in support of Taiwan&#8217;s membership.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Regarding the memorandum of understanding the Chinese have concluded with the WHO, the Senators write: “The Administration must be very clear that it will not accept any memorandum of understanding (MOU) between China and the WHO regarding the exclusion of Taiwanese medical experts.&nbsp; It is essential that there will be no overt or covert MOU between the WHO and China regarding the implementation of the International Health Regulations, which will enter into force on June 15th 2007.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA President CT Lee, M.D. says: “Taiwan is currently the only missing link in the chain of WHO members in the Pacific that are currently under direct threat of SARS, birdflu, TB and/or other viral strains of disease. Therefore, Taiwan can and must no longer be left out of the WHO. Taiwan&#8217;s full membership in the WHO is not only in the interest of Taiwan’s 23 million people, it is in the interest of the rest of the world. It is common sense!”</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>美聯邦參議員支持台灣爭取世衛會員籍</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">在參議員布朗(Sherrod Brown, D-OH)的領銜下，八位美國聯邦參議員於7月11日聯署致函行政部門，呼籲美國政府支持台灣成為世衛會員國。</p>



<p class="wp-block-paragraph">這八位議員分別是民主黨籍的俄亥俄州參議員布朗、台灣連線共同主席羅特(Trent Lott, R-MS)與強森(Tim Johnson, D-SD)，重量級民主黨參議員舒默(Charles Schumer, D-NY)與李柏曼(Joseph Lieberman, D-CT)，共和黨的奧克拉荷馬州參議員柯柏(Tom Coburn, R-OK)，喬治亞州的艾薩克議員(Johnny Isakson,&nbsp; R-GA)以及蒙大拿州的特斯特(Jon Tester, D-MT)參議員。其中，布朗參議員曾為眾議院台灣連線發起人與共同主席之一，也是推動美國支持台灣世衛參與的主要推手。</p>



<p class="wp-block-paragraph">議員們在信裡呼籲行政部門「應該致力尋求類似態度的友邦，尤其是歐盟成員，共同聯合起來支持台灣的會員籍。」議員們也在信中關切中國和世衛之間簽訂的秘密協定。「（美國）政府必須清楚地表示美國不會接受任何中國與世衛關於排除台灣醫療專家所簽署的秘密協定。目前很重要的是確保中國和世衛之間沒有針對6月15日生效的國際醫療規定有任何類似不公開或是公開的協定。」議員們在信中最後表示：「確保台灣成為世衛會員國符合美國最佳的利益。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">FAPA會長李青泰表示：「台灣不能夠繼續成為太平洋區域鎖鏈裡唯一失聯的國家，尤其當太平洋地區仍然遭受SARS，禽流感，肺結核等疾病威脅。台灣成為世衛會員國不僅符合台灣二千三百萬人的利益，拜今日科技所賜，疾病無國界，台灣世衛參與更將符合全球的利益。」</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h6 class="wp-block-heading"><strong>Photo Credit: </strong><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WHO_flag.png"><strong>Wikimedia Commons</strong></a></h6>
<p>The post <a href="https://fapa.org/senators-call-for-taiwans-full-who-membership-%e7%be%8e%e8%81%af%e9%82%a6%e5%8f%83%e8%ad%b0%e5%93%a1%e6%94%af%e6%8c%81%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%88%ad%e5%8f%96%e4%b8%96%e8%a1%9b%e6%9c%83%e5%93%a1/">Senators Call For Taiwan&#8217;s Full WHO Membership</a> appeared first on <a href="https://fapa.org">Formosan Association for Public Affairs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">717</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
